Posts

Showing posts from May, 2019

Bro. Chang Shou Ting Preached on Sunday

Image
張壽庭弟兄主日的講道 John 4:34   King James Version (KJV) 34  Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. 約翰福音 4:34   Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) 34  耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,完成祂的工作。

Bro. Yo Preaches at Ching Chyuan Nursing Home at 14:30 on Thursdays

Image
每週四下午2:30游弟兄在清泉醫院護理之家講道聚會 Mark 12:29-31   King James Version (KJV) 29  And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: 30  And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. 31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. 馬可福音 12:29-31   Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) 29  耶穌回答道:「最重要的誡命是,『聽啊,以色列!主——我們的上帝是獨一的主。  30  你要全心、全情、全意、全力愛主——你的上帝』;  31  其次就是『要愛鄰如己』。再也沒有任何誡命比這兩條更重要了。」

Gathering at Ji's Home

Image
紀家家庭聚會 Mark 9:50   King James Version (KJV) 50  Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. 馬可福音 9:50   Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) 50  鹽是好東西,但如果失去鹹味,怎能使它再鹹呢?你們裡面要有鹽,要彼此和睦。」

Mother's Day with Grandmas at Nursing Home

Image
護理之家為奶奶們慶祝母親節 Malachi 3:16-17   King James Version (KJV) 16  Then they that feared the  Lord  spake often one to another: and the  Lord  hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the  Lord , and that thought upon his name. 17  And they shall be mine, saith the  Lord  of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. 瑪拉基書 3:16-17   Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) 16  那時,敬畏耶和華的彼此交談,耶和華必留心傾聽,祂面前的紀念冊上記錄著敬畏祂和尊崇祂名的人。  17  萬軍之耶和華說:「到我所定的日子,他們必成為我寶貴的產業,我要憐憫他們,如同父親憐憫他的孝順兒子。

Gathering at Yo's Home

Image
游家家庭聚會 Matthew 28:19-20   King James Version (KJV) 19  Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: 20  Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen. 馬太福音 28:19-20   Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) 19  所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,  20  教導他們遵守我吩咐你們的一切。記住,我必常與你們同在,一直到世界的末了。」